Skip to main content
Skip table of contents

Localization

Introduction

PowerSchool provides a toolkit that makes it easy to translate the system into any language. This includes the PowerSchool SIS Teacher portal, ReportWorks, labels on various pages, fields used for Student/Teacher/Staff searches, and configuration items like Attendance codes, course names and grade scale items. Online help for the Administrator/Student/Parent/Substitute/Teacher web pages can also be translated using the toolkit.

To support this, PowerSchool now uses Unicode, allowing you to enter student names with "ñ" or other non-English characters. The translation toolkit also makes it possible to repurpose existing fields in PowerSchool by renaming the labels to suit your school or district's unique needs.

Access to localization tools is based on group security permissions, and can be accomplished in a batch process or on a page-by-page basis, allowing you flexibility for your localization workflow. You can localize PowerSchool into different permutations based on the system locales you configure. Custom pages can also be localized, using the PowerSchool Administrator web application in conjunction with the localization batch process in PowerSchool.

Student and Parent Access Translations

PowerSchool includes translation of student and parent web access into many different languages. This does not translate data coming from PowerSchool, but it does provide base translations for many static labels that exist within the PowerSchool Student and Parent portal. If you create a locale in PowerSchool using one of the languages listed, students and parents can select that language from a pop-up menu on the PowerSchool sign in page. The pages display in the selected language. For more information, see Manage System Locales.

Localization Administration

Set up locales, numeric and currency formats, and units of measure from the Localization Administration page accessed via District Office page permissions. Once the system locales are configured, you can set group permissions to allow individual users to localize PowerSchool.

Manage System Locales

A locale is a combination of a language plus geographic information that allows you to identify specific variations on a language. In PowerSchool, the locale is defined by the selected language and country code. When locales are created, they appear on the Manage System Locales page and are available on the user sign in pages of the PowerSchool SIS Admin portal, the PowerSchool SIS Teacher portal, and the PowerSchool SIS Student and Parent portal (depending on security settings). Selecting a locale displays all translated items in PowerSchool in the specified language for that locale.

PowerSchool SIS Student and Parent portal pages that are already translated into one of the many languages provided by PowerSchool display on the PowerSchool Student and Parent portal sign in page on the Select Language pop-up menu.

Note: The language selected on the PowerSchool SIS Student and Parent portal Account Preferences page determines the language in which alerts and emails will be received. If the language is not selected then emails shall be sent in default language selected by the district.

Note: Although the English locale is the initial default for PowerSchool, once a new locale is created, it overwrites the English locale. Therefore, if you require an English locale in addition to any other locales you create, you must add an English locale. You must be signed in at the District level to add or edit a locale.

  1. On the start page, choose System under Setup in the main menu. 
  2. Under Data Management, click Page and Data Management.
  3. Under Localization, click Manage System Locales
  4. To add a locale:

    1. Click Add Locale.
    2. Enter a description for the locale. This is the description that displays in the list of locales on the PowerSchool Sign In page. Enter the locale name in the language that pertains to the locale. For example, for a French locale, enter Français, for Spanish enter Español.
    3. Select a supported language.
    4. Select a supported country. The combination of language and country must be unique. Although you may have multiple versions of the same language, you cannot add two of the same language/country combination. For example, you may select English/US and also add English/Canada, but you could not have two versions of English/US in the system.
    5. Select a supported date format.
    6. Select a supported time format.
    7. Select a numeric format. To create or modify the available formats, see Set Numeric/Currency Format.
    8. Select a currency format. To create or modify the available formats, see Set Numeric/Currency Format.
    9. Select System Default Locale to identify this locale as the system default. Processes that are not associated with a user login use the locale marked as the System Default Locale. All nightly jobs also use the System Default Locale. Only one locale can be designated as the System Default Locale.
    10. Click Submit
    11. To switch to the locale you added, sign out of PowerSchool and then select the locale from the Select Language pop-up menu on the sign-in page and click Sign In.
  5. To edit a locale:
    1. Select a locale. 
    2. Edit the information as needed
    3. Click Submit
  6. To delete a locale:
    Note: If you delete a locale, the associated translations will no longer display in PowerSchool. However, the translations still exist in the PowerSchool database and can be retrieved if the locale is re-created.
    1. Click the minus ( - ) icon next the locale you want to delete. 
    2. Click Delete

Configure Locale Independent Settings

Localization settings that are global (not tied to a locale) are set on this page. This includes setting units of measure to be used for health screenings, and assigning the alphabetic characters to be used on the Browse Students/Browse Staff search pages.

On the Locale Independent Settings page, you also create and modify numeric and currency format settings that can be selected on the Manage System Locales page. You must be signed in at the District level to set numeric/currency format.

Set Numeric/Currency Format

  1. On the start page, choose System under Setup in the main menu. 
  2. Under Data Management, click Page and Data Management
  3. Under Localization, click Locale Independent Settings.
  4. Click the Numeric Format tab, if needed. 
  5. To add a numeric/currency format:
    1. Click Add Format
    2. Enter a label or example for this numeric/currency format.
    3. Select the group separator.
    4. Select the decimal separator.
    5. Click Submit
  6. To edit a numeric/currency format:
    1. Select a numeric/currency format. 
    2. Edit the information as needed
    3. Click Submit
  7. To delete a numeric/currency format:
    1. Click the minus (-) icon next the format you want to delete. 
    2. Click Delete

Set Units of Measure

  1. On the start page, choose System under Setup in the main menu. 
  2. Under Data Management, click Page and Data Management
  3. Under Localization, click Locale Independent Settings.
  4. Click the Miscellaneous tab. 
  5. Choose the applicable units of measure from the pop-up menu.
  6. Click Submit.

Localize Alphabetic Characters for Browse Students/Browse Staff Search

  1. On the start page, choose System under Setup in the main menu. 
  2. Under Data Management, click Page and Data Management
  3. Under Localization, click Locale Independent Settings.
  4. Click the Miscellaneous tab.
  5. Enter the applicable alphabetic characters in the Front Page Name Letters field.
  6. Click Submit

Enable Language Translator Security Permissions

Enable the Language Translator security setting to allow the users assigned to that group access to the Localize PowerSchool page and individual page localization. To enable individual page localization, see Localize Individual Pages.

  1. On the start page, choose System under Setup in the main menu. 
  2. Under Security, click Groups
  3. Click a name in the Group Name column. 
  4. Select the Language Translator checkbox.
  5. Click Submit

Import and Export Custom Pages

Custom Pages are files created in PowerSchool Administrator that have message keys extracted for translation. These files include custom pages as well as any localized custom page messages. Imported and exported as a .zip file format, these files should not be edited, modified, or unzipped. 

Export Custom Pages

  1. On the start page, choose System under Setup in the main menu. 
  2. Under Data Management, click Page and Data Management
  3. Under Page Management, click Custom Pages Import/Export
  4. Enter the export file name in the File Name to Export field. PS_CustomPagesExport appears by default.
  5. Click Export. A zip file with all of the custom pages is downloaded.

Import Custom Pages

  1. On the start page, choose System under Setup in the main menu. 
  2. Under Data Management, click Page and Data Management
  3. Under Page Management, click Custom Pages Import/Export
  4. Click Choose File (or Browse) to select the import file.
  5. Click Import

Import Localization Content

Import your translated, localized content into PowerSchool using the Import Localization page.

You can import locale translations (message keys) and translation packages from the Import Localization page, then monitor the import files from the Import Localization Status page.

Translation packages are properties files that the system uses to determine localizations and translations that have been created in PowerSchool. These files include plain text localizations, and in export mode there is an option to include localized customer-defined data. This mode is used to transport files from one PowerSchool installation to another. These files should not be edited, modified, or unzipped.

The import process uploads a zipped file onto a specified server. The uploaded file is installed on the server and made available in PowerSchool. If the server the language pack is uploaded to is part of a server array, the file is distributed to all servers in the array.

  1. On the start page, choose System under Setup in the main menu.
  2. Under Data Management, click Page and Data Management
  3. Under Localization, click Import Localization
  4. Click Browse to locate the import file on your computer.
  5. Select the locale of the translation being imported.
  6. Select the file type. If Message Key File is selected, two additional fields appear.
  7. Choose the character set for the import file.
  8. Choose the field delimiter. This refers to the item that will separate the fields in the exported data. This field appears if you select Message Key File as the Type to be imported.
  9. Select Include column headers to include a header row from the import. This field appears if you select Message Key File as the Type to be imported.
  10. Click Import

Monitor Import Localization Status

When you import localization content, you can check the status of the import on the Import Localization Status page.

  1. On the start page, choose System under Setup in the main menu. 
  2. Under Data Management, click Page and Data Management
  3. Under Localization, click Import Localization Status.
  4. Do one of the following:
    • Click Refresh to update the page.
    • Click the link in the Status column to view the import results. 
    • Click the minus icon to delete the completed import.
      Note: If the Status column displays Completed with some failures, click the link and review the results on the Import Localization Results page. Edit the import file, and then re-import the data.

Export Localization Content

Export your translated, localized content into PowerSchool using the Export Localization page.

  1. On the start page, choose System under Setup in the main menu. 
  2. Under Data Management, click Page and Data Management
  3. Under Localization, click Export Localization
  4. Select the file type.
  5. Select the locale of the translation.
  6. Enter the name for the export file.
  7. Click Next
  8. In the Select Records section, use the following table to select information:

    1. Click an application to view the areas that you can export for that application. Select the checkbox next to the area you want to export or select the All checkbox to export all areas for the selected application.
    2. Select the option you want to include in the export.
  9. Click Next.
  10. Choose the character set for the import file.
  11. Choose the field delimiter. This refers to the item that will separate the fields in the exported data. This field appears if you select Message Key File as the Type to be imported.
  12. Select First row contains headers to exclude the header row from the import. This field appears if you select Message Key File as the Type to be imported.
  13. Click Export. The file is exported and downloaded to the specified folder on your computer.

PowerSchool Localization

PowerSchool supports localization of text that appears on the application pages, and information that displays from the database.

On the Localize PowerSchool page, the Text for Translation area displays the default text to be translated, based on the filtering selected. The translation is entered in the Translated Text field.

The functional areas available for translation are based on the District or School sign in. Attendance codes and other specific user defined data are available for translation at the School level. Field names and other text translations are available at the District level.

The Localize PowerSchool page contains three tabs which allows for translation in the following areas of the application:

  • Text – Translation of all static text messages and field names.
  • Data – Translation of all specific data such as Attendance codes, grade scales, and search expressions.

Individual page translation, which displays the localize page icon on the navigation bar, is enabled on the Locale Independent Settings page. Access to the Localize PowerSchool page and individual page translation is controlled by security group permissions.

Localization Rules

When entering translated text, there are certain rules to follow to ensure a more fluent-sounding translation. Review the following rules before you begin the translation process.

HTML

If there are HTML snippets, entities, etc., in the default translation, those must be maintained in the translated text.

For example:

> Change Daily Attendance

would be translated into pig Latin as:

> Angechay Ailyday Attendanceway

Parameter Substitutions

If the default text has constructions of the form {xxx}, you must exactly reproduce them in your translated text. The majority of the time, these will take the form where 'xxx' is a small number (0 or 1).

For example, if you are translating a text like this:

Report {0} of {1} reports(s)

and you are translating to French, the translation should be:

Rapporte {0} de {1} rapporte(s)

If you omit the {xxx} constructions, the page may not display correctly.

Another example:

{0}Family

would be translated to:

{0}Famille

The purpose of these constructions is to instruct the software where to substitute information into the middle of a message; each {xxx} represents where one variable or database field is inserted. The software specifies where the substituted data comes from; the message text specifies where the data is substituted in the message body.

Parentheses

Whenever parentheses are used, there must be an open and close set in order to translate correctly.

Space and Empty String Handling

If the translated text string is empty, the translation user interface deletes the translated record from the database. This allows the string to revert to its default value in the user interface. There may be some cases where an actual blank string should be stored, but the system does not currently allow this.

The translation user interface saves translated text with the same beginning/end spacing as the original (default) text.

For example, if the default text is:

key2 = \ records

should be translated to Spanish as:

key2 = \ registros

Localize Text or Data Batch Mode

Localize static text and messages on the Text tabbed page view on the Localize PowerSchool page. Using the Chose functional area pop-up menu, you can localize text for custom pages, PowerSchool SIS Teacher web access, PowerSchool SIS Student and Parent web access, PowerTeacher Gradebook, and ReportWorks. Localize customer-specific data, such as codes and expressions, on the Data tab.

  1. On the start page, choose System under Setup in the main menu. 
  2. Under Data Management, click Page and Data Management.
  3. Under Localization, click Localize PowerSchool
    Note: This link does not appear if the Language Translator group security permission is not enabled for the user.
  4. Depending on the type of batch translation you want to perform, select the Text or Data tab.
  5. Choose a locale in which to perform the language translation.
  6. Choose the area of the application to translate. This filters the selection of information that you can translate in the Text for Translation area.
  7. Choose the PowerSchool customer-defined data category to translate. This field only appears if PowerSchool Customer Defined Data is selected from the Choose the functional area, or item you want to translate.
  8. Search for specific text if needed.
  9. Choose an option for Filtered Retrieved Messages.
  10. Click Retrieve Text to display text for translation based on the selections provided.
  11. Click the magnifying glass to return suggestions based on translations already done for the selected language within PowerSchool. Nothing will be displayed if there are no translations currently available.
  12. When localized text or data is added to the Translated Text column, a Copy/Add icon appears to the right of the column. Click the icon to copy the translated text of that row to the Translated Text field of all the rows in the grid that match that Default Text.
  13. Click Submit to save the Translated Text field entries. 

Enable Individual Page Localization

Set the individual page localization to enable translation of a page in PowerSchool.

  1. On the start page, choose System under Setup in the main menu. 
  2. Under Data Management, click Page and Data Management.
  3. Under Localization, click Localize PowerSchool
  4. Select the Settings tab.
  5. Select the Enable individual page translation in PowerSchool checkbox.
  6. Click Submit. Depending on the group security permissions, the localize page icon will appear on the navigation bar in the PowerSchool SIS Admin portal, PowerSchool SIS Teacher portal, and the PowerSchool SIS Student and Parent portal.

Localize Individual Pages

Depending on the assigned user role and page permissions, a localize page button appears in the navigation bar of the PowerSchool SIS Admin portal, the PowerSchool SIS Teacher portal, and the PowerSchool SIS Student and Parent portal. This button allows you to localize field names and text that appears on that page.

In order to localize individual pages on the PowerSchool SIS Teacher portal and the PowerSchool SIS Student and Parent portal, the following settings must be in place:

  • Individual page translation must be enabled.
  • You must have group security permissions with language translator setting enabled.
  • You must have security permissions to access the PowerSchool SIS Teacher portal and/or the PowerSchool SIS Student and Parent portal.

Localize an Individual Page in PowerSchool

  1. Sign in to PowerSchool. The localize page button appears on the navigation bar of each page the user has access to.
  2. In the navigation toolbar, click the [Localize Page] icon. 

  3. Choose a locale in which to perform the language translation.
  4. Click Retrieve Text to display the text for the current page.
  5. Text for translation can be filtered by Text Key, Default Text and Translated Text. Enter the text or a portion of text you want to find.
  6. Click the magnifying glass icon to view the Translation Hints dialog. Translated text suggestions appear if an exact match is found between the default text of the current row and the default text of one or more previously translated messages is found. Select the word and it is automatically placed in the Translated Text column for the selected row.
  7. When localized text or data is added to the Translated Text column, a Copy/Add icon appears to the right of the column. Click the icon to copy the translated text of that row to the Translated Text field of all the rows in the grid that match that Default Text.
  8. Click Submit to save the Translated Text field entries. 

Localize an Individual Page in the PowerSchool SIS Teacher Portal

In order to translate individual pages in the PowerSchool SIS Teacher portal, you must have group security permissions set, and individual page translation must be enabled for the locale.

For more information, see Enable Language Translator Security Permissions and Enable Individual Page Localization.

  1. On the Address bar, enter the URL for the PowerSchool SIS Teacher portal
  2. On the sign in page, enter a valid Username and Password.
  3. Click Sign In. The applicable web access page displays, with the translate page icon available on each page.
  4. Follow steps 3 and 4 in Localize an Individual Page in PowerSchool.

Localize an Individual Page in the PowerSchool SIS Student and Parent Portal

In order to translate individual pages in the PowerSchool SIS Student and Parent portal, you must have group security permissions set, and individual page translation must be enabled for the locale.

For more information, see Enable Language Translator Security Permissions and Enable Individual Page Localization.

  1. On the Address bar, enter the URL for the PowerSchool SIS Student and Parent portal, followed by /?translator=true. For example, http://[server ID].powerschool.com/public/home.html?translator=true.
  2. On the sign in page, enter a valid Username and Password.
  3. Click Sign In. The applicable web access page displays, with the translate page icon available on each page.
  4. Follow steps 3 and 4 in Localize an Individual Page in PowerSchool.

Localize Custom Pages

Customized PowerSchool pages can be converted to display on the Localize PowerSchool page for batch translation. Use the PowerSchool Administration application to covert the data for translation. For more information, see Custom Web Page Management.

Localize Daily Bulletin Items

You can create different language versions of the bulletin for each locale you have configured in PowerSchool.

  1. On the start page, choose Special Functions under Functions in the main menu. The Special Functions page appears.
  2. Click Daily Bulletin Setup. The Daily Bulletin Setup page appears.
  3. Do one of the following:
    • Click the date of the existing bulletin item you want to edit. 
    • Click New to create a new bulletin. Enter information in the default local fields
  4. To copy the original bulletin content and automatically translate it, click the translate icon for the applicable locale.
  5. To copy the original bulletin content without translating, click Copy [default locale] for the applicable locale. The original bulletin content is copied into the Item Body and the text can be translated manually.

  6. Click Submit
  7. View the daily bulletin in order to verify the localized daily bulletin item.

Updates to Localization

When new versions of PowerSchool are released, they may contain changes or updates to messages, field names, and static text within the application. You can view these changes on the Localize PowerSchool page and change the translation if necessary.

View and Edit Message Updates

  1. On the start page, choose System under Setup in the main menu. 
  2. Under Data Management, click Page and Data Management
  3. Under Localization, click Localize PowerSchool
  4. Select the Text tab.
  5. Choose a locale.
  6. Choose the functional area of the application to view the updated messages for that area.
  7. Choose a filter option:

    • Choose Display only messages needing merge to filter by only those messages that require a merge between the new and existing text. For more information, see Merge Localized Text.
    • Choose Display only new messages to filter by new messages only.
    • Choose Display only new messages with related localizations to filter by new messages that have a message key prefix that matches existing localizations.
  8. Use the tabbed page view to translate the new messages. For more information, see Localize Text or Data in Batch Mode.

Merge Localized Text

  1. On the start page, choose System under Setup in the main menu.
  2. Under Data Management, click Page and Data Management
  3. Under Localization, click Localize PowerSchool
  4. Select the Text tab.
  5. On the Filter Retrieved Messages pop-up menu, choose Display only messages needing merge. A merge icon appears in the far right column.
  6. Click the merge icon next to the message you want to edit.
  7. Enter the new localization for the current message text.
  8. Click Use next to the text you want to use for the selected message key. 
  9. Repeat these steps for each merge.
  10. Click Submit to save the changes.

Localize PowerTeacher Administrator

PowerTeacher Administrator is a web-based application that allows system administrators to complete and distribute PowerTeacher Gradebook information to a number of teachers, thereby maintaining organization and minimizing teachers' workloads. PowerTeacher Administrator does not currently have batch and page-level localization enabled. Therefore, translations must be handled outside of PowerSchool. However, it is necessary to update a specific file on the PowerSchool server in order for customized translations to appear correctly in PowerTeacher Administrator.

Once the customized translation of the PowerTeacher Administrator content is complete, you will edit a properties file available on the PowerSchool server, change the name as specified in the following procedure, and place it in the specified folder.

Update the PowerTeacher Administrator Properties File

  1. On the PowerSchool server, navigate to [drive]:\Program Files\PowerSchool\application\components\powerschool-psweb-[build number]\WEB-INF\classes\com.
  2. Locate the file package.properties within the folder.
  3. Copy the file and rename it to the following:
    package.[language code].[COUNTRY CODE].properties
    Note: Language and country codes are listed in the LOCALE table in the PowerSchool database. The codes are case-sensitive and must be entered in the file name as they appear in the LOCALE table. Be sure the renamed file resides in the correct folder, [drive]:\Program Files\PowerSchool\application\components\powerschool-psweb-[build number]\WEB-INF\classes\com.
  4. Edit the renamed file using a text-editing tool as needed and translate only the values associated to the message keys (the text to the right of “=”).
JavaScript errors detected

Please note, these errors can depend on your browser setup.

If this problem persists, please contact our support.